Un’amica colombiana

Testo originale di J.V. Romero, F. A. Sierra Herrera; testo italianodi A. Mingardi; musica: J.V. Romero, F. A. Sierra Herrera; edizioni: Antoniano - Cantata da Anibal De Los Reyes Sanchez

Se vi piace questa canzone, che partecipò alla 46° edizione dello Zecchino d'Oro (2003), dovete ringraziare Carlo Maria, autore anche del file midi e del karaoke (25 dicembre 2003).

Lo sai ho una nuova amica
ho un’amica colombiana,
lo sai ho una nuova amica,
ho un’amica colombiana;
lei sa darmi l’energia
di un mondo così lontano,
lei sa darmi l’energia
di un mondo così lontano.

Quando suona sui tamburi
ha un ritmo che m’incanta,
quando suona sui tamburi
ha un ritmo che m’incanta.
ho un’amica signori,
balla, balla nella piazza
ho un’amica signori,
balla, balla nella piazza.

Io ho un’amica señores
(wepa, wepa, avanti in drè)
che mi dà dell’allegria,
(wepa, wepa, avanti in drè)
ho un’amica colombiana,
(wepa, wepa, avanti in drè)
l’amo come la mia terra.
(wepa, wepa, avanti in drè).

Questa melodia diventa
la regina dei nostri mari,
Questa melodia diventa
la regina dei nostri cuori,
dell’Atlantico è l’allegria
del Pacifico sa cantare;
dell’Atlantico è l’allegria
del Pacifico sa cantare.

Yo soy la cumbia bonita
soy la cumbia colombiana,
Yo soy la cumbia bonita
soy la cumbia colombiana.
Soy folcor, soy alegria,
del mundo la soberana
Soy folcor, soy alegria
del mundo la soberana.

Yo soy la cumbia, señores
(wepa, wepa, avanti in drè)
de mi terra la alegria,
(wepa, wepa, avanti in drè)
soi la cumbia colombiana,
(wepa, wepa, avanti in drè)
què linda la tierra mia.
(wepa, wepa, avanti in drè).

Io ho un’amica señores
(wepa, wepa, avanti in drè)
che mi dà dell’allegria,
(wepa, wepa, avanti in drè)
ho un’amica colombiana,
(wepa, wepa, avanti in drè)
l’amo come la mia terra.
(wepa, wepa, avanti in drè).

Wepa, wepa, avanti in drè!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Dove vuoi andare?