In dialetto cilentano

Questa filastrocca tradizionale arriva da Vito (24 settembre 2011).

Chistu rice: vocglio ‘u ppane (pollice);
Chistu rice: nun nge n’è (indice);
chiustu rice: va l’accatta (medio);
chistu rice: nun nge saccio (anulare);
chistu rice: piripirillo, rammello a me ca sò piccirillo.

Un commento su “In dialetto cilentano”

  1. vincenzo says:

    FILASTROCCA DELLA BUONA SORTE

    Tuzzi tuzzi! Te tozzolano a porta
    Va viri chi è, si nu poco te ‘mporta
    Chiano chiano rapi stanno accorta accorta
    Scurgenno nu poco fore, accussì ti si accorta
    Re chi nge sta là, arreto la porta:
    Donna Maria cu ‘ncapo na sporta
    “Signora mia! Quale bona sciorta
    Va purtato a chest’ora ‘ncapo a sta porta?”
    “Giranno vao porta pe porta
    Purtanno cu mme sta bella sporta
    Chiena re Speranza, Conforto e bbuntà r’ogni sorta;
    A tutti ne dispenzo senza fa cosa storta
    A ddù vano a fa bene non è cosa ca ‘mporta,
    Ognuno se mmereta sta bella sciorta
    Ca mai indo na casa nge nnè abbastanza scorta!”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Dove vuoi andare?