Anen a Betleem

Anen a Betleem, raccolto nel 1972 a San Martino di Perrero, è la delicata raffigurazione di un corteo femminile recante in dono un corredo per il neonato. La lingua usata nel testo è classificabile tra le parlate occitane d’oltralpe; è curioso notare come alcune espressioni non risultassero chiare neppure a chi a riferito la canzone, pur nella consapevolezza della differenza linguistica regionale.

Anén a Betleem
Per faire alén,
Per veire l’acouchaddo
Pourtant i fassettoun,
Roubette e caloutoun,
Pour la flour dou pichoun!

Oi que bello journaddo
Qu’a-tourno-a-pourtà-n-ad(d)zo
Quand lou verrai
A sai pìou Missìa,
Un gelsoumìou lhi getterai
O la viergio Marìo
Un boun coumpliment chi farai.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Dove vuoi andare?