It’s Not Easy Being Green

Joe Raposo - Cantata da Kermit del Muppet Show (voce: Jim Henson).

It's Not Easy Being Green

Let’s sing together: It’s Not Easy Being Green di Joe Raposo

Parlato:
Greetings, Kermit the Frog here
And today I’d like to tell you a little bit about the color green
Do you know what’s green
Well I am for one thing
You see frogs are green, and I’m a frog
And that means that I’m green, you see

Cantato:
It’s not that easy being green
Having to spend each day the color of the leaves
When I think it could be nicer being red, or yellow, or gold
Or something much more colorful like that

It’s not easy being green
It seems you blend in with so many other ordinary things
And people tend to pass you over
‘Cause you’re not standing out
Like flashy sparkles in the water
Or stars in the sky

But green’s the color of spring
And green can be cool and friendly-like
And green can be big like an ocean
Or important like a river
Or tall like a tree

When green is all there is to be
It could make you wonder why
But why wonder why wonder
I am green, and it’ll do fine
It’s beautiful, and I think it’s what I want to be.

 

Per ascoltare: It’s Not Easy Being Green, guarda questo video!

 

Note su: It’s Not Easy Being Green di Joe Raposo

It’s Not Easy Being Green fu cantata per la prima volta nel 1969 da Kermit del Muppet Show a cui dà voce il suo creatore Jim Henson.

All’inizio del brano Kermit si lamenta del suo colore, verde appunto, e sogna di essere di un altro colore.

Pian piano però, durante il brano, Kermit si accorge che il verde è il colore della primavera, degli alberi… e così inizia ad apprezzarlo. E conclude la canzone cantando di accettare il suo colore.

Kermit canta questa canzone diverse volte sia in puntate di Sesamo Apriti (Sesame Street) che durante il Muppet Show.

It’s Not Easy Being Green è stato un grande successo e negli anni è stata cantata anche da tanti altri artisti famosi, come Frank Sinatra, Van Morrison, Diana Ross e Ray Charles.

“Non è facile essere verde”, traduzione italiana del titolo della canzone, è diventata una frase molto popolare, specialmente se citata in lingua inglese.
Viene utilizzata come espressione malinconica della propria condizione, come protesta contro il razzismo e, più recentemente, anche con riferimenti ambientali (proprio perché parla di “Green”).

 

The words say “It’s not easy being green,” but the song is about knowing who you are.
And in it you hear Jim*’s message most clearly. He believed that people are good and that they want to do their best and that no matter how or why we might be different from anybody else, we should learn to love who we are and be proud of it.

Ray Charles

* si intende Jim Henson

 

Traduzione:

Le parole dicono “Non è facile essere verdi”, ma la canzone parla di capire chi sei.
E qui capisci il ​​messaggio di Jim* più chiaramente. Egli pensava che le persone sono buone e fanno del loro meglio e che, non importa come o perché, potremmo essere diversi da chiunque altro, ma dovremmo imparare ad amare chi siamo ed esserne orgogliosi.

Ray Charles

* si intende Jim Henson

 

Guarda il video di Ray Charles che canta It’s not easy being green

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Dove vuoi andare?