La fola l’è fnida

Questo testo in dialetto suzzarese (Mantova) è stato inserito da: Sara. (12 novembre 2008).

“Scapeusa in na vida
e la fola l’è bèlaché fnìda,
scapeusa in d’an vidun,
“Grasie” a chi é stà in scultùn”.
Ciau e sto’ bén (s’at peu).

Traduzione:
La storia è terminata
“Inciampa in una vite e le storie sono finite,
inciampa in un pergolato,
“Grazie” a chi ha ascoltato”.
Ciao e stammi bene (se puoi).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Dove vuoi andare?