L’acqua e la brace
Se vi piace questa filastrocca in dialetto cilentano, dovete ringraziare Brenno (10 marzo 2015)
Leggiamo insieme: L’acqua e la brace
Ng’era na vota nu sicchio e na vrasèra,
L’acqua ind’o sicchio e a vrasa ind’a vrasèra;
“Ah! Si nun nge fosse stata io, nun nge sarìa vita “ncopp’a stu munno!”
Récètte l’acqua a auta voce pe se fa sente ra vrasa.
E a vrasa accussì re respunnette:-
“Tinìti raggione, ma senza u calore r’a fiamma mia, che fosse stu munno? Che fussi tu stessa?
Sulo chiatruli e chiatruli, friddi e sanz’ anima!”
“Che bbuò sapè, tu?!?” respunnétte l’acqua resenduta “Ind’a mme aggiu sentuto u primo battito
R’u primo còre, u primo tremmulìo re na cosa viva!”
“U ssaccio buono puru io!” facette a vrasa “U calore mio mboca u nuzzo sott’a terra
E, chiano chiano, se apre, caccia na rarechèlla, na fugliulélla e, ‘mpruvvisamente,
A ddò prima nun ng’era nienti, può verè n’albero auto e forte, generoso r’ombra e frutti!”
Accussì l’acqua e a vrasa se menavano frecciate
Quanno na vicchiarella, stanca e affannata, au tàulo s’avvicinao cu l’intenzione re s’assettà.
Piglianno posto ncoppa a seggia, nu père stennètte sott’a u tàulo e, mang’a farl’apposta,
U sicchio nduzzao cu na bella botta tosta.
Che non succerette!?! U sicchiio s’abbòtecao cu l’acqua ncopp’ a vrasa.
E a vrasa, puverella, ind’a n’attimo, cennere addeventao.
Ma mango l’acqua facette na bella fine: ncielo se nne vulao cu nu sbuffo re vapore.