Sant Antoni al gh’era un pom

Questa è una filastrocca in dialetto milanese (14 gennaio 2003).

Sant Antoni al gh’era un pom
Sant Ambroeus l’ha fà coeus
la Madona l’ha pelàa
al bambin l’ha mangiàa
l’ha mangiàa a fet a fet
cun un para de michet.

2 commenti su “Sant Antoni al gh’era un pom”

  1. Lizbeth says:

    Veramente “al ghera” vuol dire più o meno “c’era”…e in terza persona si usa “el”…
    Casomai “Sant Antoni el gh’a un pom”
    e “al bambin” dovrebbe essere “El Bambin” con la B maiuscola in quanto, visti gli attori della scena, si presume che il piccolo dovrebbe essere Gesù (il sacro Bambinello)…

  2. Arturo says:

    La filastrocca è al passato, quindi “aveva” una mela. In ogni caso, io che sono milanese, ed ho quasi 80 anni, l’ho sempre sentita raccontare in questo modo. Siccome fa parte della tradizione popolare… va bene così come è stata scritta.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Dove vuoi andare?