U ciove, u bauxina

Se vi piace questa filastrocca, in dialetto di Andora (Savona), dovete ringraziare Ortensia e Alma (2 novembre 2003). E' una filastrocca che serve da ammonimento perchè i bimbi non si bagnino i vestiti in mare nei mesi più freddi: se lo fanno, la mamma farà "cic ciac" sul sederino.

U ciove, u bauxina,
a gatta a va a mojna,
u gattin u ghe va derè:
cic e ciac in xu panè!

Traduzione:
Piove, pioviggina,
la gatta va verso il mare
il gattino le va dietro,
cic e ciac sul sederino!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Dove vuoi andare?