Le più belle Canzoni di Natale
Le migliori Canzoni di Natale e Christmas Carol per bambini
Per creare la giusta atmosfera di Natale non c’è NULLA come le canzoni di Natale, le tradizionali Christmas Carol che hanno accompagnato la nostra infanzia e che ci piace risentire ogni anno nel periodo dell’Avvento.
Qui ne abbiamo raccolte molte, tre le più note e famose, e vi proponiamo sia testi in italiano che in altre lingue: inglese, francese, spagnolo, tedesco…
Se vedete che nel nostro elenco ne manca qualcuna, segnalatecelo e inviateci il testo e lo inseriremo nel sito per metterlo a disposizione di tutti.
Canzoni di Natale in italiano
- A canti sonori
- A Gesù Bambino (Tu scendi dalle stelle)
- A Natale puoi
- Al pranzo di gala di Babbo Natale
- Alta è la Notte
- Anche quest’anno è già Natale
- Aria di Natale
- Astro del ciel
- Auguri di Buon Natale
- Auguri di Buon Natale!
- Babbo Natale arriverà
- Babbo Natale va sul monte
- Bambino nella culla
- Bianco Natale
- Brilla una stella
- Buon Natale
- Buon Natale
- Buon Natale in allegria
- Che fai tu qui?
- Dorme Betlemme fra le mura antiche
- Dormi, dormi
- È nato il Salvatore
- Fra l’orrido rigor
- Gesù Bambino è nato
- I Re Magi
- Il giorno più bello dell’anno
- Il Presepe di stagnola
- Jingle Bells
- L’albero di Natale
- La cometa ha perso la coda di V. Sessa Vitali e C. Valle
- Là sulla montagna
- Let it snow!
- Magico Natale
- Marcetta di Natale
- Mezzanotte di Natale
- Natale è
- Natale è festa
- Personaggi del Presepio
- Piva piva
- Rap del Presepe
- Scrive amore
- Siam pastori e pastorelle
- Sta arrivando Babbo Natale
- Sulla coda della cometa
- Tu scendi dalle stelle
- Un coretto di Natale
- Venite fedeli
Canzoni di Natale in Inglese (Christmas Carols)
- A child this day is born
- Angels From Heaven
- Angels From The Realms Of Glory
- Angels We Have Heard On High
- Away in a manger
- Because It’s Christmas
- Behold a Branch Is Growing
- Blue Christmas
- Bring A Torch, Jeannette, Isabella
- C-H-R-I-S-T-M-A-S
- Carol Of The Bells
- Chestnuts Roasting On An Open Fire
- Chrismas Song
- Christians, Awake, Salute the Happy Morn
- Christmas Comes Anew
- Christmas, Season of Childlike Delight
- Coventry Carol
- Deck The Halls
- Ding Dong! Merryly On High
- Do You Hear What I Hear?
- Dreidel, spin, spin, spin!
- Everywhere It’s Christmas
- From Starry Skies Descending
- Frosty The Snowman
- Happy Christmas (War is over)
- Have yourself a Merry little Christmas
- Here comes Santa Claus!
- Holly jolly Christmas
- I heard the bells on Christmas day
- I saw Mommy kissing Santa Claus
- I Saw Three Ships
- I’ll be home for Christmas
- It came upon the midnight clear
- It’s beginning to look a lot like Christmas
- Jingle bell Rock
- Jingle Bells
- Jolly old Saint Nicholas
- Joy to the world
- Last Christmas di George Michael
- Let it snow!
- Little Drummer Boy
- Mary’s Little Boy Child
- Mele Kalikimaka-Merry Christmas to You, Hawaiian Style
- Merry Christmas Darling
- O Christmas tree
- O Come Let Us Adore Him
- O come, o come, Emmanuel
- O How Joyfully
- O little town of Bethlehem
- Oh Chanukah
- Oh come, all ye faithful
- Oh happy day
- Oh Holy night
- Old Long Gone (Times Long Gone)
- Pat-A-Pan
- Rockin’ around the Christmas tree
- Rudolph The Red-Nose Reindeer
- Santa Claus is coming to town
- Silent night
- Silver and gold
- Silver Bells
- Still, still, still
- The 12 Days Of Christmas
- The Bells Of Christmas
- The Chipmunk Song
- The first Noel
- The holly and the ivy
- The Merry Christmas Polka
- The Night Before Christmas Song
- There’s No Place Like Home for the Holidays
- Up on the house top
- We Are The World di Michael Jackson e Lionel Richie
- We Need A Little Christmas
- We three kings of Orient are
- We wish you a Merry Christmas
- What child is this
- White Christmas
- Winter Wonderland
Canzoni di Natale in francese
- A la venue de Noël
- Allons, bergers, allons tous
- Berceuse de l’enfant Jésus
- Berger, Secoue Ton Sommeil Profond
- Bonhomme Noël
- C’est le jour de la Noël
- Faisons éclater notre joie
- Il est né le divin enfant
- Je l’ai vu
- La Légende de Saint Nicolas
- La plus belle nuit du monde
- Le sapin
- Les anges dans nos campagnes
- Minuit, chrétiens
- Noël de la paix
- Noel Nouvelet
- Petit papa Noël
- Rudolphe était une renne
- Sainte nuit!
- Trois anges sont venus ce soir
- Un Flambeau, Jeanette Isabelle
- Un Noël Blanc
- Vive le vent
Canzoni di Natale in spagnolo
- A Belén pastores
- Ande, ande, ande, la Marimorena
- Arbolito
- Arrú arrú mi Niño
- Ay Del Chiquirritín
- Blanca Navidad
- Campanas de Belén
- Dime, niño, ¿De quién eres?
- El abeto
- El Nino Del Tambor
- El Tamborillero
- Feliz Navidad
- Frosty, el hombre de nieve
- Fun, Fun, Fun
- La estrellita
- La Marimorena
- La Virgen está lavando
- Las Posadas
- Los Peces en el Rio
- Noche de paz
- Rodolfo el Reno
- Santa la noche
- Tan Tan Bajad Pastores
- Una pandereta suena
- Vamos, Pastorcitos
- Venid, Adoremos
- Ya vienen los Reyes magos
Canzoni di Natale in Tedesco
- Fröhliche Weihnacht überall
- Alle Jahre wieder
- Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
- Brich an, du helles Weihnachtslicht!
- Es ist ein Ros entsprungen
- Es kommt ein Schiff geladen
- Fröhlich soll mein Herze springen
- Ich steh’ an deiner Krippe hier
- Ihr Kinderlein kommet
- In dulci jubilo
- Kling, Glöckchen, klingelingeling
- Kommet, Ihr Hirten
- Laßt uns froh und munter sein
- Leise rieselt der Schnee
- Macht hoch die Tür, die Tor’ macht weit!
- Morgen Kinder wird’s was geben
- O du fröhliche, o du selige
- O heilige Nacht
- Oh Tannenbaum
- Rudolph, das kleine Renntier
- Still, still, still
- Stille Nacht!
- Vom Himmel hoch, da komm ich her
Canzoni di Natale in Latino
Per le migliori Poesie di Natale, clicca qui!
Per le più belle Filastrocche di Natale, clicca qui!
Per le più belle Canzoni di Natale, clicca qui!
Per ASCOLTARE le recite di alcune tra le più famose filastrocche di Natale, clicca qui!
Per le più belle Filastrocche di Capodanno, cliccate qui!
Per le migliori Poesie di Capodanno, cliccate qui!
Per le più belle Poesie su Epifania, Re Magi e Stella Cometa, cliccate qui!
Per le migliori Filastrocche su Epifania, Re Magi e stella cometa, clicca qui!
Per le più belle Filastrocche sulla Befana, clicca qui!
Per le migliori Poesie sulla Befana, clicca qui!
E ANCORA:
Per scoprire TUTTO sul Calendario dell’Avvento, clicca qui!
Per i migliori Lavoretti di Natale, clicca qui!
Per i più begli Addobbi natalizi, clicca qui!
Per le più belle Decorazioni natalizie fai da te, clicca qui!
Per altre Creazioni di Natale fai da te, clicca qui!
Per i più bei Disegni di Natale da colorare, clicca qui!
Visita lo Speciale Befana e Epifania!
NATIVITY
Testo, sceneggiatura, regia : Ins Emanuela P.R.Fraschini
Personaggi:
M= Mary
J= Joseph
A= Angel
AA= Angels
L= lights
M= music
S= sheepers
C= children
G= grandma/grandpa
La nonna è seduta con i nipotini e racconta loro la storia di Maria, una bella Ragazza di Nazareth (fidanzata con un uomo molto buono di nome Giuseppe), alla quale apparve l’angelo Gabriele che le annunciò che presto avrebbe avuto un bambino e che lo avrebbe chiamato Gesù, ma … fino a Natale avrebbe dovuto mantenere il segreto, poiché sarebbe stata una sorpresa per tutto il mondo.
Giuseppe e Maria si sposarono e si misero in viaggio per Betlemme, poiché il re voleva sapere quanti erano i suoi sudditi.
Maria e Giuseppe non trovarono posto negli alberghi, ma una cameriera indicò loro una grotta usata dai contadini come stalla, nella quale si sistemarono per la notte…..
Quella stessa notte, gli angeli svegliarono i pastori, esortandoli ad andare a trovare Gesù Bambino, cantando “Adeste Fideles”.
Angeli, pastori, nonna e bambini, tecnici delle luci, cantano in coro.
La nonna è seduta con i nipotini e racconta
G- Once upon a time, there was a beautiful girl
C- What was her name?
G- Her name was Mary
C- Where did she live?
G- She lived in Nazareth …. And she loved a good man
C- What was his name?
G- His name was Joseph
Si spengono le luci. Entra in scena Mary, che si inginocchia quasi al centro della scena, nel gesto di pregare
G- One day, Mary saw … a beautiful light ( L sul soffitto, davanti a lei, per terra e poi sul viso dell’angelo, illuminando lui e Mary ogni volta che parlano ) … and an Angel!
A- Hello, Mary! Ave Maria! Shalom!
M- ( spaventata e sorpresa ) – Who are you?
A- I am an angel.
M- What’s your name?
A- My name is Gabriel. I tell you that you will have a baby very soon.
M- It’s impossible.
A- It’s possible. God wants It. ( pausa, guardando il pubblico ) .But … it’s a secret! At Xmas night ( L sulle mani dell’angelo, che mima le stelle, il pacco-dono, il mondo ed indica tutti nel pubblico) it will be a surprise for every-body: Baby Jesus!
M- OK. Shalom!
Si spengono le luci ed entrano in scena alcune bambine che danzano sull’Ave Maria di Schubert, vestite da angeli, con una coreografia che imita una stella lampeggiante e che termina con le bambine che indietreggiano e si dispongono in riga, sullo sfondo, in piedi a mani giunte
G- Mary and Joseph got married. The went to Bethlehem, because the king wanted to count his people. At Xmas night…
Entrano in scena M e J, sottobraccio, lentamente. J si ferma e bussa nell’aria, verso il pubblico. I bambini parlano in sottofondo
J- Toc-toc
C- What’s your name?
J- My name is Joseph. My wife is ill. May we enter?
C- No!
La scena si ripete per 3 volte, in punti diversi del palcoscenico
J- Toc-toc
C- What’s your name?
J- My name is Joseph. My wife is ill. Can we enter?
W- No, it’s full. But … look! ( indica la strada verso la grotta )
J- Thank you!
J e M si dirigono alla grotta. J fa accomodare M.
J- We stay here
M- OK
Si spengono le luci. Gioco di L sul soffitto e per terra. La nonna avanza e si ferma sul lato opposto del palco
G- At Xmas night ….
Intanto alcuni pastori dormono in primo piano.
L sugli angeli, che battono le mani e svegliano i pastori
AA- Wake up! Wake up! Come and see Baby Jesus! Adeste, fideles … adeste, fideles!
Base musicale “Adeste fideles” in sottofondo. Tutti gli alunni cantano in Latino, mimando le parole, a turno
AA- Adeste fideles …angelorum
S (si alzano lentamente e si mettono in cammino fino alla grotta, cantando) – Venite adoremus … dominum!
C e G ( avanzano lentamente e si dispongono dalla parte opposta )- En grege relicto… festinemus
L ( entrano in scena, illuminano a terra e cantano ) – Venite adoremus
Tutti gli alunni- Venite adoremus … Dominum
Bellissima, complimenti a chi l’ ha scritta ed al regista, anche se non conosco l’ inglese, purtroppo!